Fighting fear with joy. Combatiendo el miedo con alegría.
El orgullo continúa. ¡Únete a nosotros este sábado 18 de Junio para el PRIDE festival de Yakima! Después del enorme y maravilloso PRIDE del fin de semana anterior en Tri-Cities, Yakima sigue con su desfile. Un gran saludo a Wenatchee ya que celebran su PRIDE mañana también. ¡Asegúrese de pasar por mi puesto y decir hola! PRIDE continues. Join us this Saturday, June 18th for Yakima PRIDE! After last weekend's huge and wonderful PRIDE in the Tri-Cities Yakima is following up with a parade! Give a big shout-out to Wenatchee as they celebrate their pride tomorrow also. Be sure and show up at my booth and say hello!
Este año, el 19 de junio (Juneteenth) ha sido reconocido como fiesta nacional por primera vez. Quiero dar las gracias al Consejo de Diversidad e Inclusión de Tri-Cities por el evento Red and Black on the Green para marcar la ocasión. Estaré en el evento Juneteenth de Yakima y representantes de mi campaña estarán en Tri-Cities. Acompáñenos el sábado 18 de junio mientras celebramos esta parte tan significativa de la historia de nuestra nación y el recuerdo de aquellos que vinieron antes y han hecho tanto. Ahora nos corresponde a todos nosotros llevar adelante el trabajo. Juneteenth is recognized as a national holiday for the first time this year. I want to thank the Tri-Cities Diversity and Inclusion Council for the Red and Black on the Green event to mark the occasion. I will be at the Yakima Juneteenth event and representatives of my campaign will be in Tri-Cities. Join us Saturday, June 18th as we mark this most significant part of our nation's history and the remembrance of those that came before have done so much. It is now to all of us to carry the work forward.
Click on the link below to open the message in a browser:
[link removed]
You've received this email because you are a subscriber of this site.
[link removed]
If you feel you received it by mistake or wish to unsubscribe, please click here.
[link removed]