Language access has always been a deep-rooted issue in health care. The COVID-19 pandemic underscored many of the existing challenges and the need for effective and just communication in all aspects of care from public health information to individual encounters with clinicians. Language and cultural differences have created challenges for refugees, immigrants, and migrants. In many cases, they have been disenfranchised from COVID-19 mitigation efforts.
To address these challenges during COVID-19, community outreach and the empowerment of refugee, immigrant and migrant groups have been essential to provide COVID-19 resources and vaccinations to diverse communities. To reach vulnerable populations and to fill deep gaps, staff and volunteers with community-based organizations and community health workers have taken the role of ad-hoc interpreters as they are often bilingual and trusted by community members. However, they are not necessarily formally trained and certified to work as interpreters or translators. Join Migrant Clinicians Network as we host a two-part series to discuss strategies for community-based interpretation. We will also provide resources regarding community outreach to vulnerable populations and best practices for effective interpretation.
|