ELECTION DAY
Make your voice heard in the most important election of our lifetime. Election Day is Tuesday, November 3rd. Polls are open 7am - 7pm. Stay in line. You will be able to vote if you are in line by 7pm.
Remember to wear a mask when you vote in-person. Voters who are pregnant, are elderly, have a disability, or a chronic health condition (such as diabetes), may go to the front of the in-person voting line!
WAYS TO VOTE:
1) DROP OFF: Fill out your ballot. Sign the envelope on the back lower left. Drop it off in person at any voting location.
Skip the line: There are two lines for voting: One line to drop off voted ballots and another line to vote (and register to vote same day if you need to).
2) VOTE in-person on Election Day: Tuesday, November 3 from 7:00am – 7:00pm
If you are in line by 7pm you will be able to vote. Stay in line, cast your ballot, and have your voice heard!
EL DÍA DE ELECCIONES
Haga que su voz se escuche en la elección más importante de nuestra vida. El Día de Elecciones es el martes, 3 de noviembre. Las urnas estarán abiertas de 7am a 7pm. Siga en la fila. Usted podrá votar si ya está en la fila para las 7pm.
No olvide usar una mascarilla cuando vote en persona. Las votantes embarazadas, o los votantes de edad avanzada, con discapacidades, o con enfermedades crónicas (tal como diabetes), ¡pueden ir directamente al principio de la fila de votación en-persona!
MANERAS DE VOTAR:
1) ENTRÉGUELA: Llene su boleta. Firme el reverso del sobre, abajo a mano izquierda. Vaya a dejarla en persona en cualquiera de los sitios de votación.
No espere en fila: Hay dos filas para votar: Una fila es para entregar las boletas ya completadas y otra fila es para votar en persona (y para registrarse como elector el mismo día, si es necesario).
2) VOTE en persona el Día de las Elecciones: martes, 3 de noviembre, de 7:00am – 7:00pm
Si ya está en la fila para las 7pm, usted podrá votar. Siga en la fila, emita su voto, y ¡haga que su voz se escuche!
HOW TO FILL OUT YOUR MAIL BALLOT
Because of the large number of election races this year, your mail ballot will be 3 or 4 pages printed on both sides of two separate cards.
Fill out your ballot as soon as you receive it. Use a blue or black ink pen to fill in the oval next to the candidates you’re voting for. Do not use a felt pen.
After you finish filling out your ballot, place both ballot cards inside of the provided envelope. You must sign the outside of the envelope in the space provided. Use the signature that is on your voter registration to insure your vote is counted on Election Day.
CÓMO LLENAR SU BOLETA
Debido al gran número de contiendas electorales que existen este año, su boleta de voto-por-correo será de 3 ó 4 páginas y estará impresa en dos tarjetas separadas por ambos lados.
Complete su boleta en cuanto la reciba. Use un lapicero de tinta azul o negra para llenar el óvalo que aparezca al lado de los nombres de los candidatos por los que usted guste votar. No use un rotulador.
Después de que termine de llenar su boleta, coloque las dos tarjetas dentro del sobre proporcionado. Debe firmar el exterior del sobre en el espacio proporcionado. Use la misma firma que aparece en su registro como votante para asegurarse de que su voto sea contado el Día de las Elecciones.
VOTING LOCATIONS
Skip the line: There are two lines for voting: One line to drop off voted ballots and another line to vote (and register to vote same day if you need to).
Envelope damaged?
*If your ballot return envelope is damaged or lost you can pick up a replacement at a voting location near you:
bit.ly/VegasVotes
*In Washoe County, you must pick up a replacement ballot return envelope at the Registrar of Voters office.
SITIOS DE VOTACIÓN
Usted podrá votar en cualquier sitio el Día de las Elecciones. Aquí hay una lista de sitios de votación cercanos y tiempos de espera:
bit.ly/VegasVotes or
bit.ly/RenoVotes
No espere en fila: Hay dos filas para votar: Una fila es para entregar las boletas ya completadas y otra fila es para votar en persona (y para registrarse como elector el mismo día, si es necesario).
¿Está dañado su sobre?
*Si el sobre donde debe regresar su boleta está dañado o se le ha extraviado, puede recoger un reemplazo en un sitio de votación cercano a usted:
bit.ly/VegasVotes
*En el Condado de Washoe, deberá recoger el sobre de reemplazo para regresar la boleta en la oficina del Registro de Electores.
YOU CAN STILL REGISTER TO VOTE
All eligible voters have access to Same-Day Registration, but an ID is required.
You must immediately vote at the site where you register or check-in (no other site).
As a new registrant voting for the first time, you must show a current and valid (unexpired) Nevada Driver’s License, State ID card, or DMV “Interim Document” that has your current address.
Or, if any of those IDs does not have your current address, bring BOTH that ID and any ONE of these documents below that does show your current address:
*A military identification card
*A utility bill, including, without limitation, a bill for electric, gas, oil, water, sewer, septic, telephone, cellular telephone or cable television service;
*A bank or credit union statement
*A paycheck
*An income tax return
*A statement concerning the mortgage, rental or lease of a residence
*A motor vehicle registration
*A property tax statement
*Any other document issued by a governmental agency
If you have any questions call Clark County at (702) 455-8683 or Washoe County (775) 328-3670.
¡AÚN PUEDE REGISTRARSE PARA VOTAR!
Todo elector elegible tiene acceso a Registración el Mismo Día o Same-Day Registration, pero se requiere identificación.
Debe votar de inmediato en el sitio donde se registre (en ningún otro sitio).
Como elector recién registrado, que votará por primera vez, debe mostrar una licencia de conducir de Nevada o una identificación estatal vigente (no vencida) o un “Documento Interino” de DMV que tenga su dirección actual.
O, si cualquiera de esas credenciales no tiene su dirección actual, lleve AMBOS: esa forma de Identificación Y UNO de cualquiera de los siguientes documentos que sí demuestre su dirección actual:
*Una tarjeta de identidad militar
*Un cobro de servicios públicos, esto incluye pero no se limita a, un cobro por servicios de electricidad, gas, aceite/petróleo para calefacción, agua, alcantarillas, séptico, teléfono, celular o televisión por cable;
*Un estado cuenta bancaria o de una cooperativa de crédito
*Un talón de cheque salarial
*Una declaración de impuestos
*Una carta relacionada a su hipoteca, o arrendamiento/alquiler de su vivienda
*Una registración de un vehículo motorizado
*Una carta de impuestos sobre su propiedad
*Cualquier otro documento emitido por una oficina del gobierno
Si tiene alguna pregunta le puede llamar al Condado de Clark al (702) 455-8683, o Condado de Washoe al (775) 328-3670.
CULINARY & BARTENDERS UNIONS ENDORSEMENTS
How you vote is up to you, but your union recommends and has endorsed these candidates who will fight for workers:
*President & Vice President: Joe Biden and Kamala Harris
*U.S. House of Representatives: Dina Titus, Steven Horsford, Susie Lee, Patricia Ackerman
*Clark County Commission District D: William McCurdy
*Nevada Supreme Court (Seat D): Ozzie Fumo
Ballot questions: YES on every ballot question!
Happy Halloween and Feliz Dia de los Muertos!
RECOMENDACIONES DE LA UNIÓN CULINARIA Y LA UNIÓN DE CANTINEROS
La manera en la que usted vota es su decisión, pero su sindicato recomienda y respalda a estos candidatos que pelearán por el trabajador:
*Presidente y Vicepresidenta: Joe Biden and Kamala Harris
*Cámara de Representantes de los EE.UU.: Dina Titus, Steven Horsford, Susie Lee, Patricia Ackerman
*Comisión del Condado de Clark, Distrito D: William McCurdy
*Corte Suprema de Nevada (Plaza D): Ozzie Fumo
Preguntas de la boleta: ¡SÍ en todas las preguntas de la boleta!
¡Feliz Halloween y Feliz Día de los Muertos!