La Historia Vive
Amílcar y Aníbal, dos jóvenes que trabajaron en nuestra casa. No sabían nada de sus nombres.
La memoria viveEn los nombres, los nombresDe las lucha eternaContra Roma,La antigua y la nueva Roma,En los barrios de Nueva York,En la calle 122, en la 123.Pero han olvidado la historia, el recuerdoQue aún viveEn los nombres–-Amílcar, yAníbal: quienes, desde África con elefantes,Abrieron la brechaEn la muralla de los Alpes.Pero los jóvenes no conocen ni a Amílcar ni a Aníbal,Contra Roma,La antigua y la nueva Roma.Solo conocen esto: los nombres–-Sin historia, sin memoria.Solo los nombres.
History Lives
Amílcar and Anibal, two young men who worked on our house. They knew nothing about their names.
Memory livesIn the names, the namesOf the eternal struggleAgainst Rome,The old and the new Rome,In the neighborhoods of New York,On 122nd Street, on 123rd.But they have forgotten the history, the memoryThat still livesIn the names–-Hamílcar, andHannibal: who, from Africa with elephants,BreachedThe wall of the Alps.But the young people Don’t know Hamílcar or Hannibal,Against Rome,The old and the new Rome.They only know this: the names–-Without history, without memory.Only the names.
Gene Grabiner’s poems have appeared in various journals, including: Portside, The American Journal Of Nursing, The Main Street Rag, Poet Lore, La Presa, The Cafe Review, Blue Collar Review, Comstock Review, Connecticut River Review, J Journal, Jewish Currents, Naugatuck River Review, Passager, Sandhill Review, Slant, and Sojourners. He is a SUNY Distinguished Service Professor Emeritus.