[link removed] [[link removed]]
Se repite en español.
Hey John,
I still remember the day, years ago, when I was racially profiled by Border Patrol agents while riding the train from San Diego to Los Angeles. It was early in the morning, and I was talking with my father over the phone in Spanish when agents boarded and heard me. Two large, armed agents walked towards me, stood over me in my seat, and asked, “Where were you born?” It wasn’t the first time I had been profiled living in the border region, but this time felt particularly dangerous. I was traveling alone. There was only one other person on the railcar — a White man — and he looked away, as if to say “ you’re on your own .”
I was born in Mexico, but that’s not the answer I gave to the federal agents — that answer could have landed me a one-way trip that morning across the border. I wasn’t going to lie (never a good idea), but I was going to respond in the safest way I could by asserting my citizenship (a privilege I was lucky to have). I am a U.S. citizen, but didn’t carry any proof of that, and quite frankly, there is no law that requires me to. I knew that might not matter to the agents. As an attorney, I had represented a dozen citizens who had to prove their citizenship from the other side of the border. I said in clear English, “I’m a U.S. citizen.” The agents looked at the color of my ambiguous skin, my blue eyes, the clothes I wore, and then walked away, satisfied for the moment that I did not “look” like an immigrant. I knew that if my father had been in my place, with darker skin and a thick accent, the incident might have ended differently.
[[link removed]] [[link removed]]
What happened to me has been happening for a century in the border region, despite our Fourth Amendment right to be free of unreasonable searches and seizures. Historically, the Supreme Court has interpreted the Fourth Amendment to mean that agents can justify stopping and questioning someone based on their race as long as they have additional factors that give them reasonable suspicion that the person has violated an immigration law. The suspicion must be individualized, not generalized to a whole group of people, and the suspicion is only enough to question someone, not detain or arrest. That limited protection has always felt thin (and has been violated repeatedly), but now even that is in danger of being eviscerated.
Yesterday, the Supreme Court opened the door to federal agents justifying their detention of people in the greater Los Angeles area based on general stereotypes about immigrants. This includes whether they look Mexican or Latino, speak Spanish (or English with an accent), or are in a place or doing a type of work that agents associate with immigrants. If this can happen in Los Angeles, it can happen here, in San Diego, and anywhere else.
Things around us are changing fast, but our resolve to fight for our dignity is consta nt.
Although the Supreme Court has just given federal agents a free pass to racially profile with little to no constraints — and they might ramp up their profiling here and elsewhere — we should not concede our rights to equality and liberty. Not here, not anywhere. Alliance San Diego provides Know Your Rights (KYR) guidance on what to say or do in multiple languages if you or people around you are approached by federal agents of any kind. Regardless of whether you are a citizen or an immigrant, knowledge is power and can help us all assert our dignity. We invite you to help us spread power, not panic:
☑️ Share guidance on what to say or do. [[link removed]]
🚪 Join us tonight in City Heights to distribute KYR door hangers. [[link removed]]
👐🏼👐🏿👐🏾 Donate today to help us protect human rights in San Diego. [[link removed]]
We know these are challenging times, with every day feeling darker than the last, but we also know we can move through this together to shape a brighter future. Now is not the time to isolate ourselves. It is the time to be in community, act in community, and fight for community. We must recognize the privileges that some of us have to walk freely and the dangers that some of us face of being racially profiled. Together we can protect each other. Reach out if you need help and reach back if you are asked for help. That’s how we stand in community and for community.
In Solidarity,
[[link removed]]
Andrea Guerrero
Executive Director, Alliance San Diego
[link removed] [[link removed]] [link removed] [[link removed]] [link removed] [[link removed]] [link removed] [[link removed]] [link removed] [[link removed]]
Hola John,
Todavía recuerdo el día, hace años, cuando agentes de la Patrulla Fronteriza me sometieron a la práctica de perfil racial mientras yo viajaba en el tren de San Diego a Los Ángeles. Era temprano en la mañana y yo estaba hablando con mi padre por teléfono en español cuando los agentes subieron y me escucharon. Dos agentes se acercaron, se pusieron sobre mí en mi asiento y me preguntaron: “¿Dónde naciste?” No era la primera vez que me sometieron a un perfil por vivir en la región fronteriza, pero esa vez se sintió especialmente peligrosa. Viajaba sola. Solo había una persona más en el vagón, un hombre blanco, y él desvió la mirada, como decir: “ estás sola .”
Nací en México, pero esa no fue la respuesta que di a los agentes federales, esa respuesta podría haberme llevado a un viaje de ida esa mañana al otro lado de la frontera. No iba a mentir (nunca es buena idea), pero iba a responder de la manera más segura posible, afirmando mi ciudadanía (un privilegio que tuve la suerte de tener). Soy ciudadana estadounidense, pero no llevaba ninguna prueba de ello y, francamente, no existe ninguna ley que me obligue a hacerlo. Sabía que eso podría no importarles a los agentes. Como abogada, había representado a una docena de ciudadanos que tuvieron que probar su ciudadanía desde el otro lado de la frontera. Dije claramente en inglés: “Soy ciudadana estadounidense.” Los agentes miraron el color de mi piel ambigua, mis ojos azules, la ropa que llevaba puesta y luego se alejaron, satisfechos por el momento de que yo no “pareciera” inmigrante. Yo sabía que si mi padre hubiera estado en mi lugar, con piel más oscura y un acento marcado, el incidente podría haber terminado de manera diferente.
[[link removed]] [[link removed]]
Lo que me pasó a mí ha estado sucediendo durante un siglo en la región fronteriza, a pesar de nuestro derecho, escrito en la Cuarta Enmienda, a estar libres de registros y detenciones irrazonables. Históricamente la Corte Suprema ha interpretado la Cuarto Enmienda de manera que los agentes pueden justificar detener y cuestionar a alguien en base a su raza, siempre que tengan factores adicionales que les den sospecha razonable de que la persona ha violado una ley de inmigración. La sospecha debe ser individualizada, no generalizada para todo un grupo de personas, y la sospecha solo es suficiente para interrogar, no para detener o arrestar. Esa protección limitada siempre se ha sentido débil (y ha sido violada repetidamente), pero ahora incluso eso está en peligro de ser eliminado por completo.
Ayer, la Corte Suprema abrió la puerta para que los agentes federales justifiquen la detención de personas en el área metropolitana de Los Àngeles basándose en estereotipos generales sobre inmigrantes. Esto incluye si alguien parece mexicano o latino, habla español (o inglés con acento) o está en un lugar o realizando un tipo de trabajo que los agentes asocian con inmigrantes. Si esto puede pasar en Los Àngeles, también puede pasar aquí en San Diego y en cualquier otro lugar.
Las cosas a nuestro alrededor están cambiando rápido, pero nuestra determinación de luchar por nuestra dignidad sigue firme.
Aunque la Corte Suprema acaba de dar a los agentes federales luz verde para hacer perfil raciales con pocas o ninguna restricción, y podrían aumentar su perfilamiento aquí y en otros lugares, no debemos renunciar a nuestros derechos a la igualdad y la libertad. No aquí, no en ningún lugar. Alliance San Diego ofrece guías de “Conoce tus derechos” sobre qué decir o hacer en varios idiomas si tú o personas a tu alrededor se encuentran con agentes federales de cualquier tipo. Seas ciudadano o inmigrante, el conocimiento es poder y puede ayudarnos a todos a defender nuestra dignidad. Te invitamos a ayudarnos a difundir poder, no pánico:
☑️ Comparte el guía sobre qué decir o hacer. [[link removed]]
🚪 Acompáñanos esta noche en City Heights para repartir material de “Conoce tus derechos” en las puertas [[link removed]] .
👐🏼👐🏿👐🏾 Dona hoy para ayudarnos a proteger los derechos humanos en San Diego. [[link removed]]
Sabemos que estos son tiempos difíciles, en los que cada día parece más oscuro que el anterior, pero también sabemos que podemos superarlo juntos y construir un futuro más brillante. Ahora no es momento de aislarnos. Es momento de estar en comunidad, actuar en comunidad y luchar por la comunidad. Debemos reconocer los privilegios que algunos tenemos para movernos libremente y los riesgos que otros enfrentan de ser perfilados racialmente. Juntos podemos protegernos unos a otros. Pide ayuda si la necesitas y ofrécela si alguien la necesita. Así es como nos apoyamos y defendemos la comunidad.
En Solidaridad,
[[link removed]]
Andrea Guerrero
Executive Director, Alliance San Diego
[link removed] [[link removed]] [link removed] [[link removed]] [link removed] [[link removed]] [link removed] [[link removed]] [link removed] [[link removed]]
Alliance San Diego
P.O. Box 12266
San Diego, CA 92112
United States
If you believe you received this message in error or wish to no longer receive email from us, please unsubscribe: [link removed] .