Bonjour John,
Savez-vous déjà pour qui vous allez voter demain ?
Planifiez votre vote ICI — nous vous enverrons également une invitation dans votre calendrier ! [[link removed]]
Voter pour le CHANGEMENT est la chose LA PLUS IMPORTANTE que vous puissiez faire.
C'est ainsi que nous remporterons une GRANDE victoire.
Voulez-vous un quatrième mandat libéral ? OU voulez-vous un gouvernement conservateur pour le CANADA D'ABORD dirigé par Pierre Poilievre ?
Planifiez votre vote ICI ! [[link removed]]
Pierre Poilievre se bat pour l'avenir du Canada.
Il aime le Canada !
Nous avons besoin que vous VOTIEZ pour le CHANGEMENT ! Nous ajouterons même votre nom à notre LISTE OFFICIELLE DE PLAN DE VOTE, afin de pouvoir vous remercier après l’élection ! PLANIFIEZ VOTRE VOTE MAINTENANT ! [[link removed]]
Nous avons besoin de vous plus que jamais.
Remportons cette élection et mettons le Canada d’abord, pour faire changement.
Cordialement,
L'Équipe de Pierre Poilievre
Hey John, do you know how you will vote tomorrow?
Make your vote plan HERE—we’ll send you your own calendar invite too! [[link removed]]
Voting for CHANGE is the MOST IMPORTANT thing you can do.
That’s how we will win BIG.
Do you want a 4th Liberal Term? OR do you want a CANADA FIRST Conservative government led by Pierre Poilievre?
Make your vote plan HERE! [[link removed]]
Pierre Poilievre is fighting for the future of Canada.
He loves Canada!
We need you to VOTE for CHANGE! We’ll even add your name to our OFFICIAL VOTE PLAN LIST, so we know to thank you after Election Day! CREATE YOUR VOTE PLAN NOW! [[link removed]]
We need you now more than ever.
Let’s win this and put Canada First – For a Change.
Sincerely,
Team Pierre
Donate [[link removed]] Contact Us [[link removed]] Privacy Policy [[link removed]] Unsubscribe [link removed] Contribuez [[link removed]] Contactez-nous [[link removed]] Politique de confidentialité. [[link removed]] Se désabonner [link removed] Thank you for being on our email list! We know we send a lot of emails. It's one of the best ways to stay in touch with Canadians. If you no longer wish to receive e-mail updates from us, we'll be sorry to see you go, but you can click here to unsubscribe [link removed]. Please note that by unsubscribing, you may miss out on important messages in the future! Authorized by the Registered Agent of the Conservative Party of Canada.
Conservative Party of Canada
1800-66 Slater St. Ottawa, ON K1P 5H1 Merci d’être sur notre liste d’envoi! Nous savons que nous envoyons beaucoup de courriels. C’est l’une des meilleures façons de rester en contact avec les Canadiens. Si vous ne souhaitez plus recevoir nos mises à jour par courriel, nous serons désolés de vous voir partir, mais vous pouvez cliquer ici pour vous désabonner [link removed]. Veuillez noter qu’en vous désabonnant, vous risquez de manquer d’importants messages à l’avenir! Autorisé par l'agent principal du Parti conservateur du Canada.
Parti conservateur du Canada
1800-66, rue Slater, Ottawa (Ontario) K1P 5H1