John -
Pulling off a global event like the Renew Our Power Gathering isn't easy.
It involves a lot of expenses... many that most people wouldn't think
about. One of those unexpected costs is the salary for interpreters.
Hiring an interpreter to do simultaneous translations costs an average of
$80 per hour.
And when you count the number of workshops and trainings we are running —
along with the number of languages we are hoping to translate — the costs
add up quickly.
Right now, we are planning to offer simultaneous translation in Spanish,
French, and Portuguese for as many sessions as possible. But here's the
thing:
If we receive a surge of online donations today, we can offer simultaneous
translations for all the sessions to ensure the program is fully
accessible to all of the participants. What do you say,
John?
[ [link removed] ]Can you chip in $80 — the average cost of one hour of simultaneous
translation — so we can provide around-the-clock translations for
activists in as many languages as possible?
[ [link removed] ]CONTRIBUTE $80
[ [link removed] ]CONTRIBUTE ANOTHER AMOUNT
The more events where we can offer simultaneous translations, the more
ideas can be exchanged, and the faster we can build renewable energy in
communities all over the globe.
Any amount that you can donate will mean so much to all of the
participants of the gathering. So thanks for chipping in what you can.
In solidarity,
Débora Gastal
Associate Director Languages and Editorial
350.org
------------------------------------------------------This email was sent to
[email protected]. Email is our most important tool to share important updates and opportunities for you to make change. If you need to remove yourself from our email list, click here to unsubscribe: [link removed]
350.org is a global movement that fights for a just and equitable world by stopping the fossil fuel industry from continuing to destroy our climate.