***REQUÊTE DE PIERRE POILIEVRE***
Nous ne sommes qu’à quelques SEMAINES du jour des élections, John.
Et vous n'avez pas encore établi votre planification de vote [[link removed]] !
Prévoyez-vous voter ?
Les libéraux veulent que vous restiez chez vous, mais nous comptons sur vous afin que vous vous présentiez au bureau de vote pour VOTER !
Pierre Poilievre et les conservateurs pour le Canada d’abord ont besoin que vous alliez voter afin d’y déposer votre bulletin de vote dans l’urne.
Vous pouvez voter par anticipation ou le jour du scrutin. Que ce soit par la poste, dans n'importe quel bureau de directeur du scrutin au Canada, lors d'une des journées de vote par anticipation ou encore le lundi 28 avril, l'essentiel est que vous VOTIEZ.
C'est ainsi que nous ferons de Pierre Poilievre notre prochain premier ministre !
Nous comptons sur vous.
Pierre Poilievre nous a demandé de le tenir personnellement informé du nombre de ses supporteurs qui ont planifié d’aller voter. Verra-t-il votre nom ? Faites votre planification de vote ICI. [[link removed]]
Merci de votre appui et mettons le Canada d’abord – pour faire changement.
L'Équipe de Pierre Poilievre
***REQUEST FROM PIERRE POILIEVRE***
We’re only WEEKS away from election day, John.
And you haven’t made your vote plan [[link removed]] yet!
Are you planning on voting?
The Liberals want you to stay home—we’re counting on you to show up and VOTE!
Pierre Poilievre and Canada First Conservatives need you to cast your ballot.
You can vote early or on Election Day. Whether it’s by mail, at any returning office location across Canada, at an advance poll, or on Monday, April 28th, the most important thing is that you VOTE.
That’s how we make Pierre Poilievre our next Prime Minister!
We’re counting on you.
Pierre Poilievre has asked us to keep him personally updated on how many of his supporters have made a plan to vote. Will he see your name? Make your plan to vote HERE. [[link removed]]
Thank you for your patriotic support.
Team Pierre
Donate [[link removed]] Contact Us [[link removed]] Privacy Policy [[link removed]] Unsubscribe [link removed] Contribuez [[link removed]] Contactez-nous [[link removed]] Politique de confidentialité. [[link removed]] Se désabonner [link removed] Thank you for being on our email list! We know we send a lot of emails. It's one of the best ways to stay in touch with Canadians. If you no longer wish to receive e-mail updates from us, we'll be sorry to see you go, but you can click here to unsubscribe [link removed]. Please note that by unsubscribing, you may miss out on important messages in the future! Authorized by the Registered Agent of the Conservative Party of Canada.
Conservative Party of Canada
1800-66 Slater St. Ottawa, ON K1P 5H1 Merci d’être sur notre liste d’envoi! Nous savons que nous envoyons beaucoup de courriels. C’est l’une des meilleures façons de rester en contact avec les Canadiens. Si vous ne souhaitez plus recevoir nos mises à jour par courriel, nous serons désolés de vous voir partir, mais vous pouvez cliquer ici pour vous désabonner [link removed]. Veuillez noter qu’en vous désabonnant, vous risquez de manquer d’importants messages à l’avenir! Autorisé par l'agent principal du Parti conservateur du Canada.
Parti conservateur du Canada
1800-66, rue Slater, Ottawa (Ontario) K1P 5H1