Imagine yourself at the doctor’s office, seated next to your mother who only speaks Korean. You listen intently, focused on each and every word the doctor said while furiously taking notes. It’s easy to feel frustrated. How can someone share in the right language, in the right way, how your mother feels and most importantly how do you translate the information you were receiving in English to Korean.
Things often get lost in translation and this challenge affects millions of Americans. Telehealth for example, is a phenomenal resource that continues improving health care access not just by lowering costs but by removing the temporal and geographical barriers to care. Unfortunately, not all Americans have been able to benefit.
Patients with limited English proficiency are significantly less likely than other Americans to make use of telehealth. The demand for these services is present in communities with limited English proficiency, but to solve this problem it will require a bipartisan effort. That is why it is so important to find common ground in Congress to help break down language barriers in this country to improve access to our health care system. The introduction of the Supporting Patient Education and Knowledge (SPEAK) Act marks an important step toward assuring that all Americans have access to the care they need.
|