From Haleemah, BCAction <[email protected]>
Subject Our latest fact sheet - now more accessible
Date September 22, 2023 12:29 AM
  Links have been removed from this email. Learn more in the FAQ.
  Links have been removed from this email. Learn more in the FAQ.
BCAction's newest resource is focused on the California immigrant community, so it’s crucial that it is available in Spanish

View this email in your browser ([link removed]) Subscribe to Breast Cancer Action's email list ([link removed])
[link removed]
Traducción al español disponible más abajo.

Hi
John,
Our most recent research project for the California Breast Cancer Research Program gave us valuable insight into our immigrant communities, and resulted in our latest fact sheet, What We’ve Learned About Breast Cancer from the California Immigrant Community ([link removed]) , now available in Spanish.

We determined that one of the significant factors that contributes to disparities in breast cancer diagnoses and treatment outcomes is the language barrier: many immigrants and their families do not speak or read English, making printed educational materials useless if they are not in a person's spoken language.

Making this fact sheet available in Spanish is crucial (nearly 40% of California immigrants are of Hispanic/Latino origin), as it is written for policymakers and advocates, and for immigrant communities.
[link removed]
You can access the Spanish version directly in PDF to download, print, and share, ([link removed]) or head to the webpage for the fact sheet, ([link removed]) where we have posted the full text, with printable English and Spanish versions available.

“Language Justice” refers to “a key practice used in social justice movements in order to create shared power, practice inclusion and dismantle traditional systems of oppression that have traditionally disenfranchised non-English speakers.” -Community Language Cooperative

Making resources available in languages other than English is an act of language justice, and as a health justice organization rooted in social justice values, we are in the process of growing our language justice practices. We know that addressing and ending the breast cancer crisis will involve environmental, racial, and climate justice. Naming and acting on the intersections with language justice is a step toward our collective liberation. By democratizing information on breast cancer, we’re working toward a world where all communities can be free of this disease.

Access the fact sheet today, available in English and Spanish. ([link removed])

Your support makes this possible. Thank you!

In action with you,
Haleemah Atobiloye
Program Manager
Hola
John,
Nuestro último proyecto de investigación para el Programa de Investigación sobre el Cáncer de Mama de California nos dio mucha información valiosa acerca de nuestras comunidades de inmigrantes, y como resultado, tenemos nuestra última ficha informativa, Lo Que Hemos Aprendido Sobre el Cáncer de Mama en la Comunidad Inmigrante de California. ([link removed])

Determinamos que uno de los factores más importantes que contribuye a las desigualdades en el diagnóstico del cáncer de mama y los resultados del tratamiento es la barrera lingüística: muchos inmigrantes y sus familias no hablan o leen inglés, lo que provoca que los materiales educativos físicos sean inservibles y que la comunicación suponga un desafío.

Tener nuestros contenidos disponibles en español es clave (casi el 40% de las personas inmigrantes de California son de origen hispano o latino), ya que esta ficha informativa fue escrita para defensores de la comunidad y responsables políticos, pero también para las comunidades inmigrantes.

Puede acceder a la versión en español directamente en PDF para descargar, imprimir y compartir ([link removed]) , o dirigirse a la página web donde tenemos publicado el texto completo ([link removed]) , con versiones en inglés y español disponibles para imprimir.

La “Justicia Lingüística” hace referencia a “una práctica utilizada en los movimientos de justicia social para crear poder compartido, practicar la inclusión y desmantelar sistemas de opresión tradicionales que acostumbran a privar de una voz a las personas que no hablan inglés.”- De acuerdo con Community Language Cooperative

Crear recursos que estén disponibles en idiomas que no sean inglés es un acto de justicia lingüística, y, como organización de justicia sanitaria arraigada en los valores de la justicia social, estamos en proceso de mejorar nuestras prácticas de justicia lingüística. Sabemos que luchar y terminar con la crisis del cáncer de mama necesitará también de justicia ambiental, racial y climática. Por ello, identificar y actuar sobre los puntos en común que estas tienen con la justicia social es un paso hacia la liberación colectiva. Mediante la democratización de la información sobre el cáncer de mama, estamos trabajando para crear un mundo en el que todas las comunidades puedan liberarse de esta enfermedad.

En acción con ustedes,
Haleemah Atobiloye
Mánager del Programa
Donate Today ([link removed])

============================================================
** Twitter ([link removed])
** Facebook ([link removed])
** Instagram ([link removed])
** Website (www.bcaction.org)
** YouTube ([link removed])
** Email (mailto:[email protected])
Copyright ©2023 Breast Cancer Action, All rights reserved.

Our mailing address is:
548 Market St
PMB 17179
San Francisco, California 94104-5401

Want to change how you receive these emails?
You can ** update your preferences ([link removed])
or ** unsubscribe from this list ([link removed])
.
Screenshot of the email generated on import

Message Analysis