(New York, N.Y.) — The Counter Extremism Project (CEP) reports weekly on the methods used by extremists to exploit the Internet and social media platforms to recruit followers and incite violence.
Last week, CEP researchers identified more than three dozen Google-translated copies of the Christchurch terrorist’s manifesto on the Internet Archive. CEP researchers also found profiles on TikTok that posted clips from the Christchurch attack, praised the attacker, or advocated for further acts of violence. A recently released video from the Active Club movement was located on several sites, including Twitter.
CEP researchers also identified five more Instagram pages sharing antisemitic memes, neo-Nazi content, videos, and propaganda. On Telegram, the neo-Nazi accelerationist group Injekt Division praised the Jacksonville Dollar General shooter. Another Telegram channel, unaffiliated with any group, shared a video containing tips for making homemade explosive devices.
Finally, the pro-ISIS group al-Azaim Media released the 28th issue of the Voice of Khorasan web magazine. The latest edition encouraged violence against the Indian government and Hindu nationalist groups in retaliation for attacks on Muslims.
41 Different Translations of Christchurch Terrorist’s Manifesto Located on the Internet Archive, Translated By Google
On August 29, CEP researchers located 41 translations of the Christchurch terrorist’s manifesto on the Internet Archive. The manifesto, which advocates for violence against Muslims, immigrants, and others, was originally published online minutes before the attacker murdered 51 people at two mosques.
All 41 files were uploaded by the same account, which also uploaded a variety of other white supremacist and neo-Nazi content and links to white supremacist content on other websites. All files were in the Internet Archive’s “fringe” and “deemphasized” collections and required being logged in to the site to view them.
All translations contained a note that they were “Machine Translated by Google,” indicating that a PDF of the manifesto in English was uploaded and translated by Google Translate.
The manifesto was found translated into the following languages: Afrikaans, Albanian, Armenian, Azerbaijani, Belarussian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Estonian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Japanese, Kazakh, Korean, Kyrgyz, Latvian, Macedonian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Scottish, Serbian, Slovakian, Slovenian, Spanish, Swedish, Tajik, Turkish, Turkmen, Ukrainian, and Welsh.